LATÍN
I
Guión de trabajo para esta semana:
1.
Realizar las actividades no entregadas
de la 3ª semana:
·
Resumen de “Dido, reina de Cartago”
(pág. 101)
·
Actividad 1 (pág. 107). Primero debes
leer y entender la información sobre los significados del verbo “sum” que
aparece justamente arriba de la actividad.
·
Traducción del texto “Mors Didonis”
(pág. 110)
·
Actividad 4 (pág. 108)
·
Declinar en singular y plural:
Ø Infelix
Dido (infelix, -icis / Dido,-onis)
Ø Imperium
crudele (imperium, -ii / crudelis, -e)
Ø Omnis pars (omnis, -e / pars, partis)
Ø Poeta
tacitus (poeta, -ae/ tacitus, -a, um)
·
Actividad 1 (pág. 114, gramática
histórica)
--------------------------------------------------------------------------------------
Te dejo aquí el esquema sobre OTROS USOS DEL DATIVO
1. C.I:
§ Es
la función básica del caso Dativo; expresa la persona o concepto inanimado a la
que se da o atribuye algo:
Mihi pecuniam da!
(Dame el dinero) / Tabellarius epistulam
Quinto tradit (El cartero entrega una carta a Quinto).
§ También
expresa a veces la persona en beneficio o perjuicio de la cual se hace algo; en
este caso suele traducirse por la preposición “para”:
Femina cenam pueris parat.
La
mujer prepara la cena para los niños.
§ Dentro
de la función de C.I. se incluye un uso específico llamado DATIVO POSESIVO: una
construcción sintáctica para expresar la posesión: El poseedor aparece en caso
Dativo, lo poseído en Nominativo y el verbo siempre es “sum” en tercera persona
del singular o plural (dependiendo del número de lo que se posea). Esta es la
construcción usual para preguntar por el nombre de una persona: Quid nomen tibi est? Mihi nomen est
Quintus. (Literalmente: ¿Qué nombre es para ti? Para mi el nombre es Quinto
Mihi propositum est terram
explorare. (Es propósito para mí (es mi propósito)
explorar la tierra.
§ Dentro
del valor de C.I. encontramos dativos con verbos que en principio esperaríamos
que llevasen, por su construcción en español, Acusativo como C.D:
Tibi resisto (Me
opongo a ti) Tibi persuadeo (Te
convenzo)
§ DATIVO
COMPLEMENTO REGIDO (O RÉGIMEN): En este caso el verbo rige o exige que su
complemento aparezca en caso Dativo. En el análisis sintáctico esos dativos
deben aparecer por tanto con la función de Complemento Régimen o Dativo
regido.Así ocurre con los verbos accedo,
occurro, sucurro
Tibi accedo (Me
acerco a ti)
Tibi ocurro (Me encuentro contigo)
Tibi sucurro (Te
ayudo).
GRIEGO
I
Este es el plan de trabajo-estudio para esta semana:
1.
Actividades de refuerzo sobre los
pronombres personales reflexivos*.
2.
Traducción: acabar la de la página 97 y Ὁ
Κύκλωψ β (pág. 112)
3.
3ª declinación: adjetivos de temas en
nasal y el determinante/pronombre interrogativo/indefinido τίς τί / τις τι (
páginas 114-115 y expicación que aparece más abajo)*
4.
Ejercicio 3 de la página 115.
5.
Declinar en singular y plural:
§ Τὶς
ἡγεμών (ἡγεμών, -όνος ὁ/ τίς τί)
§ Παῖς
τις (παῖς, παιδός ὁ / τι τι)
§ Τὶ
πράγμα ( τις τι / πράγμα, -ατος τό)
§ Αἴξ
καλή (αἴξ, αἰγός ἡ / καλός, -ή, -όν)
§ ἡ
παρθένος εὔφρων (παρθένος, -ου ἡ / εὔφρων, -ον “benévolo, -a”
§ ζῶον
σώφρον (ζῶον. –ου τό / σώφρων, -ον)
1.
Α) Cambia todo de número y traduce ambas
oraciones:
o
ἐγείρω ἐμαυτήν.
o
Λούουσιν ἑαυτούς.
o
Λύεις σεαυτόν.
o
ἐγείρετε ὑμᾶς αὐτάς.
o
Λύε σεαυτήν.
o
Οὐ λύω ἐμαυτόν.
Β) Cambia de género los pronombres del apartado anterior.
3.
3.1.
Explicación de los adjetivos de temas en nasal
Estos adjetivos presentan dos tipos:
a) Adjetivos de dos terminaciones y se declinan por la tercera
declinación como tema en nasal. La inmensa mayoría se enuncian acabados en
-ων,
-ον.
Ejemplos:
σώφρων, -ον (“Sensato,-a”; raíz σώφρον-)
εὐφρων, -ον (“benévolo, -a; raíz εὔφρον-)
μνήμων, -ον (“que recuerda, recordador, -a”; raíz μνήμον-)
ἄφρων, -ον (insensato, -a; raíz ἄφρον-)
μεγαλοπράγμων, -ον (“activo, -a; raíz μεγαλοπράγμον-)
*VER
MODELO DE DECLINACIÓN EN LA PÁGINA 114
La primera de las dos
terminaciones corresponde al nominativo
singular alargado común a los géneros masculino y femenino (-ων), la
segunda terminación es la correspondiente al nominativo singular del género
neutro (-ον que carece de desinencia, es el tema puro o raíz de la palabra).
Ejemplos:
ὁ παῖς σώφρων ἐστιν (El niño es sensato)
ἡ παρθένος σώφρων ἐστιν (La niña es feliz)
τὸ ζῶον σώφρον οὐκ ἐστιν (El animal no es
sensato)
b)
Adjetivos de tres terminaciones. En su enunciado acaban
así:
-ας, - αῖνα, -αν Ejemplos:
Μέλας, μέλαινα,
μέλαν (“negro, -a); raíz para Masc. y N: μέλαν-)
Τάλας, τάλαινα, τάλαν (“desdichado, -a”; raíz para M
y N: τάλαν-)
El género femenino se declina por la 1ª en alfa
impura. Los géneros masculinos y neutros, por la tercera, tema en nasal. El masculino no tiene el
nominativo singular alargado, como en el tipo anterior, sino sigmático Este sería su modelo de
declinación:
SINGULAR
PLURAL
N. μέλας μέλαινα μέλαν μέλανες μελαίναι
μέλανα
V. “ “ “ “ “ “
A. μέλανα μέλαιναν “ μέλανας μελαίνας “
G. μέλανος
μελαίνης μέλανος μελάνων μελαίνων
μελάνων
D. μέλανι
μελαίνῃ μέλανι μέλασι(ν) μελαίναις μέλασι(ν)
Observa que son los géneros masculino y neutro los
que se hacen por la tercera declinación. El femenino adopta terminaciones de la
primera.
En los nominativo y vocativo singulares del género
masculino la ν final de la raíz
desaparece ante sigma. Este mismo hecho fonético ocurre también en los dativos
plurales de los géneros masculino y neutro.
3.2.
Determinante-pronombre interrogativo e indefinido τίς τί - τις τι
Para seguir esta
explicación es conveniente que abras el libro de clase por las páginas 114-115
y observes los cuadros declinación.
La declinación de esta palabra presenta las
siguientes características:
a) Como interrogativo
Puede ser tanto determinante
(o adjetivo determinativo) acompañando a un sustantivo con el que debe
concordar en caso género y número:
Τὶς
ἄνθρωπος; ¿Qué persona? Τὶς γυνή; ¿Qué mujer? Τὶ βιβλίον; ¿Qué libro?
Como pronombre;: τὶς αὐτὸν
καλεῖ; ¿Quién lo llama? Τὶ λέγει; ¿Qué dice?
Como
puedes observar por los ejemplos, como determinante interrogativo se traduce
por “qué + sustantivo”, adaptándose al caso en el que aparezca:
Τίνα
γυναῖκα βλέπεις; ¿A qué mujer miras? Τίνος κυρίου ὁ δοῦλος ἐστιν; ¿De qué dueño
es el esclavo?.
Como
pronombre interrogativo se traduce por “quién /qué (dependiendo del género)” y
se adaptará igualmente su traducción al caso en el que esté:
Τίνα
βλέπεις; ¿A quién miras? Τίνος ὁ δοῦλος ἐστιν;
¿De quién es el esclavo?...
b)
Como
indefinido
Igualmente
puede ser tanto determinante ἄνθρωπος τις, “ una persona, cierta
persona”; γυνή τις, “una mujer, cierta mujer”; βιβλίον τις, “un libro, cierto
libro”. Se traduce por tanto por los determinantes indefinidos “un, una,
cierto, cierta…” y puede aparecer también en cualquier caso género y número. En
realidad se traduce igual que si se presenta el sustantivo sin el artículo: δούλου
τινός= δούλου, “de un esclavo”; παῖδες τινές= unos niños…
c)
Diferencias y semejanzas formales entre interrogativo e
indefinido.
El
cuadro de declinación del interrogativo lo tienes en la página 114. El cuadro
del indefinido no aparece en el libro. Su declinación incluye exactamente las
mismas formas que el interrogativo sólo que en nominativo singular no lleva
tilde en ninguno de sus géneros; el resto de casos, mientras que son
palabras llanas en el interrogativo, en cambio en el indefinido son palabras
agudas:
INDEFINIDO:
Singular
Plural
M
y F N M y
F N
N. τις τι
τινές τινά
Α. τινά “
τινάς “
G. τινός τινός τινῶν τινῶν
D. τινί τινί τισί(ν) τισί(ν)
Por último, otra diferencia entre ambos es que el
determinante- pronombre indefinido puede comenzar frase; el indefinido, no.
No hay comentarios:
Publicar un comentario