Páginas

viernes, 17 de abril de 2020

LATÍN II (TAREA PARA LA 5ª SEMANA LECTIVA DE AISLAMIENTO)


LATÍN II: 5ª SEMANA LECTIVA AISLAMIENTO
1.       Traslada a esquema personal los valores del caso Dativo que vienen recogido en el cuadernillo.
2.      Por parejas, inventad una frase con cada valor recogido en el apartado anterior.
3.       
Texto A:
II, 5, 6.
 In eo flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit; castra in altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.

OBSERVACIÓN:
Ø  Antes de usar el diccionario, averigua si la palabra aparece en el vocabulario de César de alta frecuencia. Si es así, lo subrayas y subraya también ese significado en el diccionario. Si no aparece en el vocabulario de alta frecuencia, procede como siempre con el diccionario.
CUESTIONES:
A.1. Traduce el texto.

         Texto B:
 II, 6, 2.
 Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec: ubi circumiecta
multitudine hominum totis moenibus undique in murum lapides iaci coepti sunt murusque defensoribus nudatus est, testudine facta portas succendunt
murumque subruunt.

   “Este es el mismo modo de atacar de los Galos y de los Belgas: cuando, arrojada la multitud de hombres alrededor de toda la muralla y de todas partes comienzan a ser arrojadas piedras contra el muro, y el muro ha sido desprovisto de defensores, (una vez) hecha la táctica de la tortuga, incendian las puertas y echan abajo el muro”.
CUESTIONES:
B.1. ¿Qué tipo de oración introduce el nexo ubi?
B.2. ¿Cuántas oraciones introduce? Escribe los núcleos de los predicados de ellas.
B.3. Identifica y escribe los ablativos abasolutos.
B.4. ¿Por qué he traducido coepti sint por “comienzan”? ¿Cuál es su sujeto?
B.5. Analiza morfológicamente iaci. ¿Qué función desempeña?

              

          Texto C:
Acriter in eo loco pugnatum est. Hostes impeditos nosti in flumine adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt.

CUESTIONES:
C.1. Traduce el texto.
C.2. Analiza morfológicamente las formas verbales que en él aparecen.
C.3. Comenta los distintos valores que presenta en el texto el deterinante.pronombre anafórico is, ea, id.
LA TAREA SE ENVIARÁ AL CORREO HASTA EL PRÓXIMO JUEVES, 23 DE ABRIL A LAS 15 h.

No hay comentarios:

Publicar un comentario