Este es
el plan de trabajo-estudio para esta semana:
1.
Realizar un esquema de la información
que aparece en el cuadernillo sobre el gerundio y el supino (ojo, gerundivo,
no).
2.
Traduce las siguientes oraciones y
explica el caso y función que desempeñan los gerundios y/o supinos:
a)
Quintus artem dicendi Romae didicit.
b) Deinde Athenas venit philosophiae studendi causa.
c)
Diligenter studendo multa ibi didicit.
d) Athenis discessit ad militandum cum Bruto.
e) Fortissimum se praebuit in hostibus resistendo.
f)
Bruto mortuo, ad Italiam rediit parentes
quaerendi causa.
g)
Sciba aerarii a Marco factus, satis otii
habebat ad carmina scribendum.
i) Ite cubitum, pueri.
j) Omnia quae fecit dificilia dictu sunt.
3.
Esquema de las funciones del caso
Genitivo.
4.
Traduce las oraciones 4, 21, y desde la
23 a la 30 de las oraciones para trabajar los Valores de los casos.
5.
TEXTOS
A)
I, 46, 1-2
Dum haec in conloquio
geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti propius tumulum accedere et
ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros coicere. Caesar loquendi finem fecit
seque ad suos recepit suisque imperavit ne quod omnino telum in hostes
reicerent.
Traducción
mía:
“Mientras
estas cosas son tratadas en la entrevista, (le) fue anunciado a César que los
jinetes/la caballería de Ariovisto se aproximaban más a la colina y que cabalgaban
en dirección a los nuestros, que arrojaban piedras y dardos contra los
nuestros. César terminó de hablar (literalmente: hizo fin de su acción de
hablar) y se retiró en dirección a los suyos y ordenó a los suyos que no
arrojasen en respuesta dardo (alguno) contra los enemigos.”
CUESTIONES:
A.1.
Contrasta la traducción dada con el texto latino para establecer de dónde se
extrae esa traducción.
A.2.
Subraya en el diccionario los
significados
A.3
Analiza todas las formas verbales del texto latino.
A.4.
Realiza el análisis sintáctico de la oración subrayada.
A.5.
¿De qué tipo es y qué función realiza la oración introducida por “ne”?
B)
I, 54, 1. Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi,
qui ad ripas Rheni venerant, domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi
Rhenum incolunt perterritos senserunt, insecuti magnum ex iis numerum
occiderunt.
CUESTIONES:
B.1.
Traduce el texto.
B.2
Analiza morfosintácticamente la oración subrayada.
B.3.
Señala el falso relativo que aparece en el texto y explica por qué lo es.
B.4.
La oración de relativo introducida por qui
¿es adjetiva o sustantiva? Razona la respuesta.
B.5.
¿Con quién concuerda el adjetivo perterritos?
¿Cuál es su función sintáctica?
LA TAREA DEBE SER ENVIADA A MI
CORREO HASTA EL JUEVES, 16 DE ABRIL A LAS 15,00h.
No hay comentarios:
Publicar un comentario