Páginas

domingo, 12 de abril de 2020

LATÍN II (4ª SEMANA CUARENTENA)


     Este es el plan de trabajo-estudio para esta semana:
1.      Realizar un esquema de la información que aparece en el cuadernillo sobre el gerundio y el supino (ojo, gerundivo, no).
2.      Traduce las siguientes oraciones y explica el caso y función que desempeñan los gerundios y/o supinos:
a)      Quintus artem dicendi Romae didicit.
b)     Deinde Athenas venit philosophiae studendi causa.
c)      Diligenter studendo multa ibi didicit.
d)     Athenis discessit ad militandum cum Bruto.
e)      Fortissimum se praebuit in hostibus resistendo.
f)       Bruto mortuo, ad Italiam rediit parentes quaerendi causa.
g)     Sciba aerarii a Marco factus, satis otii habebat ad carmina scribendum.
i)    Ite cubitum, pueri.
j) Omnia quae fecit dificilia dictu  sunt. 
3.      Esquema de las funciones del caso Genitivo.
4.      Traduce las oraciones 4, 21, y desde la 23 a la 30 de las oraciones para trabajar los Valores de los casos.
5.      TEXTOS
A)   I, 46, 1-2
 Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros coicere.  Caesar loquendi finem fecit seque ad suos recepit suisque imperavit ne quod omnino telum in hostes reicerent.
Traducción mía:
“Mientras estas cosas son tratadas en la entrevista, (le) fue anunciado a César que los jinetes/la caballería de Ariovisto se aproximaban más a la colina y que cabalgaban en dirección a los nuestros, que arrojaban piedras y dardos contra los nuestros. César terminó de hablar (literalmente: hizo fin de su acción de hablar) y se retiró en dirección a los suyos y ordenó a los suyos que no arrojasen en respuesta dardo (alguno) contra los enemigos.”
CUESTIONES:
A.1. Contrasta la traducción dada con el texto latino para establecer de dónde se extrae esa traducción.
A.2.  Subraya en el diccionario los significados
A.3 Analiza todas las formas verbales del texto latino.
A.4. Realiza el análisis sintáctico de la oración subrayada.
A.5. ¿De qué tipo es y qué función realiza la oración introducida por “ne”?

B)

I, 54, 1. Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi, qui ad ripas Rheni venerant, domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi Rhenum incolunt perterritos senserunt, insecuti magnum ex iis numerum occiderunt.
CUESTIONES:
B.1. Traduce el texto.
B.2 Analiza morfosintácticamente la oración subrayada.
B.3. Señala el falso relativo que aparece en el texto y explica por qué lo es.
B.4. La oración de relativo introducida por qui ¿es adjetiva o sustantiva? Razona la respuesta.
B.5. ¿Con quién concuerda el adjetivo perterritos? ¿Cuál es su función sintáctica?

LA TAREA DEBE SER ENVIADA A MI CORREO HASTA EL JUEVES, 16 DE ABRIL A LAS 15,00h.

No hay comentarios:

Publicar un comentario