Páginas

viernes, 1 de mayo de 2020

LATÍN II CORRECCIÓN DE LA TAREA DE LA 6ª SEMANA


1.      Realiza un esquema donde recojas las funciones de los casos Dativo y Ablativo, incluyendo ejemplos.
2.      Traduce las oraciones que quedan en el cuadernillo y que aparecen con el título de “Valores de los casos”.
1.      Estas cosas eran motivo de preocupación para el senado. (Doble dativo: Dativo de finalidad y Dativo de interés)
2.      En la guerra los cónsules estaban al frente de los ejércitos. (Dativo regido)
3.      Los helvecios tenían amistad con el pueblo romano. (Dativo posesivo)
5.      Los tribunos (se sobreentiende “de la plebe”) deseaban entregar a la plebe campos y a todos los itálicos, el derecho de ciudadanía. (Dativo de interésC.I.)
6.      Los germanos podían ser útiles para los romanos. (Dativo adjetival)
7.      Este hecho ocurre de forma oportuna para César. (Dativo de interésC.I.)
8.      Cuatro reyes estaban al frente de estas regiones. (Dativo adverbal regido)
9.      Convence fácilmente a los nervios con este discurso. (Dativo regido /Ablativo Instrumental)
11.  Tenemos fruta madura. (Dativo posesivo)
13.Las tropas se acercaron rápidamente a los montes cercanos. Después el/un mensajero levantó los ánimos a los romanos. (Dativo adverbal regido / Dativo de interésC.I.)
22. Estos /ellos eran llamados “padres” tanto por su edad como por la semejanza de su motivo de preocupación. (Ablativos de limitación)
8. Catilina, nacido de noble linaje, fue (un hombre) de enorme potencia tanto intelectual como física (literalmente: “tanto de ánimo como de cuerpo”, pero de ingenio maléfico y depravado. (Ablativo de origen / Ablativos de cualidad)
9.2. (Marco) Antonio fue despojado de toda esperanza de salvación. (Ablativo de separación)
10.3. Un espíritu libre de preocupaciones hace felices a las personas. (Ablativo de separaciónComp Adjetival)
11.4. Nada existe / hay más lamentable que una guerra civil. (Ablativo Compl Adjet. 2º Término de la comparación)
12.5. César marcha con todas sus tropas contra los secuanos.
13.6.  Ambiórige fue liberado del tributo por mediación de César. (Ablativo Instumental o de causa / Ablativo de separación)
14.7. Por los excesos y avaricia de Verres la flota del pueblo romano fue capturada e incendiada por los piratas. (Ablativos de causa /  AblativoC. Agente)

3.      Textos
3.1. (Texto 14 del cuadernillo)
II, 12, 1. Postridie eius diei Caesar, priusquam se hostes ex terrore ac fuga
reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit et
magno itinere [confecto] ad oppidum Noviodunum contendit.
CUESTIONES
3.1.A Traduce el texto.
     Al día siguiente de este día, César, antes de que los enemigos se recuperasen del terror y de la huída, condujo al ejército contra los territorios de los suesiones que eran limítrofes a los remos y, (acabada) una larga marcha, se dirige a la fortaleza de los noviodonos.
3.1.B. Analiza morfosintácticamente la oración subrayada.
Análisis sintáctico
Ø  SNSujeto: Caesar
·         Núcleo: Caesar
Ø  SP verbal: Postridie eius diei , priusquam se hostes ex terrore ac fuga
reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit
·         Núcleo: duxit
·         SNCD: exercitum
·         SPrepCCTiempo 1: Postridie eius dei
§  Enlace: Postridie (* es un adverbio, pero aquí funciona como prepos/enlace)
§  SNTérmino: eius dei
-Núcleo: dei
-Det. Demostrat.: eius
·         Orac. Sub. Adv. temporalCCTiempo: priusquam se hostes ex terrore ac fuga reciperent
§  Nexo subord. Temporal: priusquam
§  SNSuj: hostes
§  SPVerbal: se ex terrore ac fuga reciperent
-Núcleo: reciperent
-SNCD: se
-SPrepos (2, coordinados por ac) Ablat. De separación: ex terrore ac fuga
        -SPrep 1: ex terrore
             +Prep /enlace: ex
             +SN/Término: terrore
-          Ac: nexo coordinante copulativo
-          SPrep 2: (ex) fuga
        SN7Témino: fuga
·         SPrepCCDirecc con hostilidad: in fines Suessionum, qui proximi Remis errant
§  Prep /enlace: in
§  SN / Término: fines Suessionum, qui proximi Remis erant
-Núcleo: fines
-SN/CdN: , Suessionum, qui proximi Remis erant
    +Núcleo: Suessionum
    +Orac. Sub. de  relativo /Adyc: qui proximi Remis erant
        *Nexo. Qui
        *SNSuj: qui
        *SPNominal: proximi Remis erant
              - Cópula: erant
              -SAdj / Atributo: proximi Remis
                  - Núcleo: proximi
                  -Dativo /Comp adjet: Remis
Análisis morfológico
Ø  Postridie eius diei , priusquam se hostes ex terrore ac fuga
reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit
§  Postridie: adverbio te tiempo, preposición aquí.
§  Eius: Genitivo singular masculino aquí (puede ser teóricamente de los tres géneros) del determinant-pronombre demostratrivo-personal i sea id.
§  Diei: genitivo singular masculino (a veces femenino) del sustantivo de la 5ª declinación, dies, -ei.
§  Priusquam: conjunción subordinante temporal
§  Se: Acusativo plural del pronombre personal reflexivo de 3ª persona se, sui.
§  Hostes: Nominativo plural masculino del sustantivo de la 3ª declinación, parisílabo, hostis, -is.
§  Ex: Preposición de ablativo, marca separación o salida.
§  Terrore: Ablativo singular masculino del sustantivo de la 3ª declinación, de tema en consonannte líquida,  terror, -is.
§  Fuga: Ablativo singular femenino del sustantivo de la 1ª declinación fuga,-ae.
§  Reciperent: 3ª persona del plural del Pto. Imperfecto de Subjuntivo de la voz activa del verbo de la conjugación mixta o 5ª recipio, -is,-cepi, -ceptum.
§  In: preposición de acus; marca dirección con hostilidad.
§  Fines: Acusativo plural masc (a veces, femenino) del sustantivo parisílabo de la 3ª declinación,  finis,-is.
§  Suessionum: Genitivo plural del  gentilicio  de la 3ª declinación en consonante nasal, Suessiones, -um.
§  Qui: Nominativo plural masculino del pronombre relativo qui qua quod.
§  Proximi: Nominativo plural masculino del adjetivo de la segunda declinación (1ª clase) , proximus, -a, -um.
§  Remis: Dativo plural masculino del gentilicio de la 2ª declinación (normalmente en plural), Remi, -orum.
§  Erant: 3ª persona del plural del Pto. Imperfecto de Indicativo del verbo irregular sum, es, ese, fui.
§  Exercitum: Acusativo singular masculino del sustantivo de la 4ª declinación, exercitus, -us.
§  Duxit: 3ª persona del singular del Pto. Perfecto d la voz activa del modo Indicativo del verbo de la 3ª conjugación duco,-is, -ere, duxi,ductum.
             
3.1.C.  ¿A qué palabra se refiere el pronombre se en la primera línea? ¿Por qué aparece se y no eos?
     El pronombre se en la primera línea se refiere y sustituye a hostes. Aparece esta forma y no eos porque hostes es el sujeto de la oración y por lo tanto tiene valor reflexivo; eos no tiene capacidad para sustituir una palabra con función de sujeto.
3.1.D. Señala el ablativo absoluto que aparece en el texto. ¿De qué palabra depende sintácticamente? ¿Cómo lo identificarías en el análisis sintáctico?
  El ablativo absoluto es magno itinere (confecto). Depende del núcleo verbal contendit.    
3.2. (Texto 15 del cuadernillo)
II, 13, 1. Caesar, obsidibus acceptis primis civitatis atque ipsius Galbae regis
duobus* filiis armisque omnibus ex oppido traditis, in deditionem Suessiones
accipit exercitumque in Bellovacos ducit.
Traducción mía:
     César, una vez aceptados como rehenes los principales de la ciudad y dos hijos del propio rey Galba y entregadas todas las armas de la ciudadela, acepta en concepto de rendición ( literalmente “de cara a/ para rendición) a los suesones y conduce al ejército contra los belovacos.
CUESTIONES
3.2.A.  ¿Cuántos ablativos absolutos aparecen en el texto? ¿Qué relación sintáctica hay entre ellos?
     En el texto aparecen dos ablativos absolutos: obsidibus acceptis primis civitatis atque ipsius Galbae regis duobus* filiis /  armis omnibus ex oppido traditis. La relación sintáctica entre ellos es la de coordinación mediante la conjunción enclítica –que.
3.2.B. Explica qué tipo de palabra es ipsius y qué función desempeña.
     Ipsius es el genitivo singular del determinante-pronombre enfático ipse ipsa ipsum. En el txto funciona como determinante del SN Galbae regis.
3.3. ¿Cuántas oraciones principales hay? Escribe los núcleos de sus predicados.
     Hay dos oraciones principales cuyos núcleos verbales son accipit y ducit.
3.4. Señala en tu diccionario los significados.

No hay comentarios:

Publicar un comentario