Páginas

domingo, 17 de mayo de 2020

LATÍN II: TAREA PARA LA 9ª SEMANA


LATÍN II: TAREA PARA LA 9ª SEMANA
1.      Las oraciones (o proposiciones) subordinadas adverbiales desempeñan en general la función de un adverbio y, por lo tanto, la de C.C. con respecto al verbo de la oración principal. Las podemos estudiar por este esquema simplificado:

TIPOS
NEXOS  FRECUENTES
MODO DE LA SUBORDINADA
EJEMPLOS

TEMPORLES
Cum, ubi, ut (primum) “cuando (tan pronto como)
 Dum “mientras”

Antequam, priusquam (ante…quam/prius…quam)
 Postquam “antes que, después de que”

Indicativo (subj en Imp./Plusc. “cum Histórico”)[1]
Cum primum potui, ad te veni.
Dum haec Romae geruntur, iam Saguntum oppugnabatur.
Antequam id fieri posset, abiit
Barbari, postquam adventum Caesaris cognoverunt, legatos ad eum miserunt
CAUSALES
Quod, quia, quoniam “puesto que, porque”
Cum 
Indicativo  ( Subjuntivo cuando la causa es subjetiva)
Con cum, en Presente o P. Perfecto subjuntivo
Caesar in Britanniam venit quod eas regiones cognoscere
volebat
Cum hoc difficile sit, non facere volo
FINALES
Ut, “para que para+infinitivo
Ne “para que no /para no+infinitivo
Subjuntivo
Esse oporte ut vivas, non vivere ut edas
Pontem scindit ne hostes transeant
CONDICIONALES
Si, nisi “Si…/ a no ser que…
Real: Indicativo en Latín y español
Irreal (de pres.) Imperfecto subj.en princ. Y sub.
En español: Impf. Subjunt. /condicional simple
Irreal (de pas.) Pluscuamperfecto Subj
En español. Plusc. Subj/ condiconal comp.
Potencial: Presente Subj. (En español, igual que irreal)
Si quid habeo, do
Si quid haberem, darem
Si quid habuissem, dedissem
Si quid habeam, dem
CONCESIVAS[i]
“aunque, a pesar de que…”
Quamquam
Etsi, etiamsi, tametsi,  Quamvis,   licet
Ut, cum
Indicativo
Igual que los períodos condicionales Subjuntivo

Subjuntivo
Quamquam longe absum, omnia tamen vestra cognosco
Quamvis sis molestus, tecum sum

CONSECUTIVAS
Ut “que…/ de modo que”
Quin “ que no…”
Oración de relativo

Subjuntivo
Mons altissimus impendebat ut perpauci prohibere possent
COMPARATIVAS-MODALES
“como, así como…)
Ut  3 
Sicut   velut
Indicativo
Ita sensit, ut loquitur Sic respondit, ut solebat Plus dedit quam accepit






[1] Ver apuntes específicos



2 Las subordinadas concesivas suelen llevar un correlato en la oración principal como tamen, attamen, menos las introducidas por etiamsi
3 Las subordinadas comparativas-modales con ut suelen llevar en la principal el adverbio de modo ita.

ACTIVIDADES
1.      Haz la traducción de las primeras tres oraciones subordinadas adverbiales  de los tipos temporales, finales y modales-comparativas del cuadernillo. (Aparecen después de las sustantivas y adjetivas). Subraya en cada una la subordinada adverbial e indica la función que desempeña dentro de la principal. Utiliza el esquema superior.
2.      Traduzca el siguiente texto de César, Guerra de las Galias, 1, 48.
Ariovisto acampa cerca de César para interceptar víveres.
Eodem die castra promovit et milibus passuum sex a Caesaris castris sub monte consedit. Postridie eius diei praeter castra Caesaris suas copias traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit.

Notas aclaratorias
·         Ariovisto: líder de los suevos, pueblo germánico.
·         Subraya en tu diccionario dentro de las palabras destacadas en negrita:  sub + Abl:” al pie de”. Praeter:  como Adverbio “excepto”; como preposición, “por delante de”.
·         Recuerda que en los numerales cardinales el orden es decreciente, al contrario que el español: en lugar de seis mil, ellos decían “miles seis…”
3.      Analice morfosintácticamente la oración subrayada en el texto.
4.      Señale los términos españoles derivados de los vocablos siguientes, indicando los procedimientos de su evolución:
·         Aperire
·         Delicatum
·         Magistrum
·         somnum

No hay comentarios:

Publicar un comentario